Statenvertaling
Maar ik rade, dat in alle haast tot u verzameld worde gans Israël, van Dan tot Ber-Séba toe, als zand, dat aan de zee is, in menigte; en dat uw persoon medega in den strijd.
Herziene Statenvertaling*
Daarom geef ik als raad: laat met spoed heel Israël, van Dan tot Berseba, zo talrijk als de zandkorrels die aan de zee zijn, bij u verzameld worden, en ga zelf mee in de strijd.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Daarom raad ik u: laat heel Israël van Dan af tot Berseba toe zich om u verzamelen, talrijk als het zand bij de zee; zelf moet gij u ook in het strijdgewoel begeven;
King James Version + Strongnumbers
Therefore H3588 I counsel H3289 that all H3605 Israel H3478 be generally H622 gathered H622 unto H5921 thee, from Dan H4480 - H1835 even to H5704 Beersheba, H884 as the sand H2344 that H834 is by H5921 the sea H3220 for multitude; H7230 and that thou go H1980 to battle H7128 in thine own person. H6440
Updated King James Version
Therefore I counsel that all Israel be generally gathered unto you, from Dan even to Beersheba, as the sand that is by the sea for multitude; and that you go to battle in your own person.
Gerelateerde verzen
2 Samuël 12:28 | 2 Samuël 24:2 | 1 Koningen 20:10 | Jozua 11:4 | 1 Koningen 4:20 | Psalmen 7:15 - Psalmen 7:16 | Richteren 20:1 | Genesis 22:17 | Psalmen 9:16 | Genesis 13:16